Gefällt dir Sandra und Woo? Dann verlinke unsere Website oder stimme für uns ab bei TopWebComics: |
Macht derzeit Pause :-(
S&W auf Englisch/in English Gaia (mein Fantasy-Comic) Scarlet (Science-Fantasy-Comic) |
Gefällt dir Sandra und Woo? Dann verlinke unsere Website oder stimme für uns ab bei TopWebComics: |
Wie bringt man dieses Denglisch im Englischen richtig rüber? ^^
warum einfach wenn s auch kompliziert geht
Aber sehr flexibel, das kann nicht jeder. Ich bin beeindruckt.
Meine Fresse. Der heutige Comic ist ein Snapshot aus unserem Backoffice Büro.
@ Leila:
Es ist ganz leicht sieh her
Gestatten Sie, dass ich Polysaccharide auf Ihre Ventralseite transferiere?
(Auf Deutsch: Darf ich Ihnen ins Gesicht spucken?)
oder so
Eine strukturell desinteregrierte Finalität in Relation zur Zentralisationskonstellation provoziert die eskalative Realisierung destruktiver Integrationsmotivationen durch permanent lokal aggressive Individuen der Spezies “Canis”.
(Auf Deutsch: Den letzten beißen die Hunde.)
@ Kai:
Ich hätte nie im Leben gedacht, dass man einfaches Deutsch so umschreiben kann. Ich bin platt.
@ C.M.:
was soll ich sagen außer
Es existiert ein Interesse an der generellen Rezension der Applikation relativ primitiver Methoden komplementär zur Favorisierung adäquater komplexer Algorithmen.
(Auf Deutsch: Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht?)
Dieses Webcomic ist toll! Und ich kann mein Deutsch wieder üben!
Bookmarked!
@ Einwandarer:
wieso das denn? Oder woher denn ein gewandert
@ Kai:
Ein Klassiker ist auch
Diese Seite listet noch ein paar mehr.
Und wenn wir gerade bei Buzzwörtern sind: Siehe diese alte Werbung von IBM :-).
Ich vergesse immer wieder das es euch auch auf deutsch gibt. 😛 Man irgendwie hab ich mich dran gewöhnt sämtliche Webcomics auf Englisch zu lesen.
Wobei um auf den Comic zurück zu kommen hätte man hier nicht so viel eindeutschen müssen ;).
Die IBM-ler sind ja Herz-allerliebst aber ich kenne auch so ein paar Recken angefangen bei programmieren bis rüber zu Chemikern die ganz üblen “Banden-slang” drauf haben.
@ DaB.:
den kenn ich auch 🙂
@Heph: Kannst du laut sagen! Ich hab erst kürzlich damit angefangen, S&W in beiden Sprachversionen zu lesen. Vorher nur auf Englisch (zugegebenermassen, ich hab den Comic auch ursprünglich durch einen Link auf die Englische Version entdeckt. Ich glaub von QC her kommend.).
Und als jemand im Dunstkreis der LUGS (Linux User Group Switzerland) stelle ich auch als relativer Normaluser von Computern immer mal wieder fest, dass der durchschnittliche Programmierer gar nicht mal so schräg redet.
Wer schräg redet sind wir Rollenspieler! Oder versuch mal einem Unbeteiligtem Begriffe wie W100, Ref-save, RK und ähnliches zu erklären. 😉