Gefällt dir Sandra und Woo? Dann verlinke unsere Website oder stimme für uns ab bei TopWebComics: |
Macht derzeit Pause :-(
S&W auf Englisch/in English Gaia (mein Fantasy-Comic) Scarlet (Science-Fantasy-Comic) |
Gefällt dir Sandra und Woo? Dann verlinke unsere Website oder stimme für uns ab bei TopWebComics: |
Beim Playboy sind es aber häufiger Hasenohren.
Also Richard!
Wer ist es denn jetzt hier der lügt?
(Da wird wieder mal mit zweierlei Maß gemessen.)
Wie »schaltet« man Richard in den Panik-Modus und gleichzeitig Cloud in den Zombie-Modus?
Die Antwort finden wir hier…
Richard hat wohl immer noch ein Trauma wegen dem Verlust seiner Frau; irgendwie verständlich…
@ Karl Bednarik:
Anderer Franchise. 😉
Well, that escalated quickly.
@ Moatl:
DAs ist nicht das Trauma, das ist der väterliche Schutzinstinkt, der Verhindern möchte das die Töchter das tun, was alle Jungen wollen.
Ich wette, Sandra denkt gerade darüber nach, sich ein hübsches Kleidchen aus Katzenohren zu machen 🙂
@ mole-man:
Ja das auch. Sie ist halt auch “Daddies Girl” 🙂
Vermutlich liegt die Wahrheit irgendwo dazwischen.
…und die Erinnerung, dass sie nicht mehr »11 und unschuldig« ist, hat ihm Larisa ja raus operiert…
Also wenn ALLE Frauen Katzenohren tragen ist’s ja schon wieder langweilig.
Es wirkt doch nur dadurch attraktiv, dass es eben NICHT alle tun.
Hitomi muss chon darauf achten, dass das Outfit exklusiv bleibt…
Ich habe das mit den Katzenohren nie verstanden. Wenn sie in Animes oder Mangas auftauchen sind es meist Frauen oder Mädchen, die irgendwie kindisch und unreif wirken oder sonst wie keine Ahnung vom Leben haben oder einfach nur naiv sind. Ich habe auch die Hasenohren beim Playboy nicht so recht verstanden. Wobei es hier eher zum erotischen Gesamtkonzept gehört und daher eher gegensätzlich zu den Katzenohren sind.
Funktionieren tut es da aber auch nur, wenn es zum Frauentyp passt, und das tut es leider nur selten.
Kann mir wer sagen was die Japaner mit den Katzenohren wirklich aussagen wollen?
@ Rüti:
Mache Deinen Geist frei. Dann wirst Du ganz von selber die Bedeutung verstehen, die den Catgirls und den Playboybunnies zukommt. Wenn Du die Catgirls und die Playboybunnies verstehst, dann verstehst Du auch die Welt.
😉 😉 😉
Hmmm – versuchen können wir’s ja mal 😉
@ Cliffhanger:
OK, also Geist freimachen. Ohhm….
Error 418
@ Rüti:
Die Katzenmädchen in japanischen Median sind Katzen, nicht Mädchen. Unreife wird higegen oft durch lange Eckzähne dargestellt. Andererseits haben Katzenmasken in Japan Tradition, und Sanryo hat Mühe, den Gaijin zu erklären, dass Hello Kitty ein Mädchen ist, keine Katze.
Die Playboy-Bunnies gehen auf das alte Playboy-Logo zurück, das Bild eines Rammlers mit Sakko und Fliege. Irgendwie ist über die Jahrzehnte aus dem Automagazin ein Frauenmagazin geworden…