The current story arc started with this strip: Two Pieces of Cake.
After so many strips with straightforward humor this one needs to be given some thought when reading it. It’s also the first one of a couple of strips that don’t contain any kind of joke.
(Some sort of) SPOILER (that will perhaps help you to understand the strip if you don’t get its meaning; mark the white text with the mouse to read it):
At the beginning I [a non-native speaker, remember] wanted to use the word “booty” instead of “loot”, but decided against it after a Google Image search. The second meaning seems to have become the much more often used one and I wanted the ambiguity of Larisa’s rant to be subtle, not delivered with a sledgehammer.
- Larisa: Don’t stand there like a stuffed dummy. Let’s go exploring! Or do you think the loot will fall into your lap?
- Larisa: I don’t think I’ll ever get ahold of it, so I’m just playing around. But if you really believe in something you better not let the opportunity slip!
- Larisa: Reading in a newspaper in a couple of years about some stupid bitch that found the treasure… That would suck, wouldn’t it?
- Sandra: You’re right.
- Sandra: …… Wait a minute…!
|
Yikes… “bitch” isn’t exactly a family-friendly word. I thought this was meant to be a family-friendly comic, though I could be wrong.
@Esn – Larisa isn’t exactly the most family-friendly person now is she?
Powree mentioned early on that while his strips to that point had been family-friendly, that Sandra & Woo was not intended to fill the family-friendly niche, and that there would be some strips which were more adult in nature. Take the zero tolerance/insulin arc for example..
Am I missing something in Larisa’s comment, or did Sandra just remember that she has seen that article in the newspaper?
I am glad, btw, that Powree doesn’t feel the need to give most of this strip an adult nature in order to be humorous or entertaining, although I do sometimes enjoy his romps into that territory.
One of my pet peeves on TV are shows whose only play in the playbook is toilet humor or innuendo. It gets old fast.
“… … wait a minute …!”
XD”’
Oh man… made my week ^^
This somehow reminds me that I was searching for a new Anime to watch…
I have absolutly no Idea why 😉 [/stupid and ironic joke]
Larissa is a bit cocky lately, isn’t she?
And the “loot” joke is by far the most perverted one ^^”’
(apart from the one in comic 0119… if you turn it that way…)
@Shippou-chan
Do people normally talk about specific genders when talking about near (and unknown) future? ^^
(Most people would talk about “some guy” who found it)
And now think about her comment again XD’
Well, it seems to me like Larisa’s trying to give some subtle encouragement to Sandra. If so, that sure is nice of her!
Ouch, Larisa’s got thorns. Cloud and Sandra better start fighting back soon or she might verbally pummel them.
…I missed a really funny update, the trade off for partying. =P
(longing for woo to stop being a background character in this arc)
:,(
“Loot” doesn’t have any sort of joke behind it.
“Booty” is a good double-entendre that would have worked.
You should have gone with “booty”.
That’s really good, had to think about it. Well done. Good to know how Larissa is thinking.
Wow… Larisa gets eviler by the panel 0_o. And Woo is also in the strip to satisfy all of the other people who couldn’t live without him ^^.
I think I get it now 😛
mystery penguin: Remember that only Sandra knows that Woo can talk, so the only real thing he could do is save them from something they didn’t see or something.
Esn says:Yikes… “bitch” isn’t exactly a family-friendly word. I thought this was meant to be a family-friendly comic, though I could be wrong.
Larisa has already used the word „Bitch“ in the strip Russian Revenge. I have said several times that Sandra and Woo is rather meant to be PG-13, just not all of the time. I also think that most kids over the age of 6 have already heard and used a lot of much worse swear words.
Shippou-chan says: Powree mentioned early on that while his strips to that point had been family-friendly, that Sandra & Woo was not intended to fill the family-friendly niche
I’m quite sure that I said that because Powree rarely comments on Sandra and Woo. Powree is female, by the way.
Shippou-chan says: Am I missing something in Larisa’s comment, or did Sandra just remember that she has seen that article in the newspaper?
Yes, I think you did not get the intended meaning of the strip. Larisa talks about their treasure hunt, but her whole (!) rant can also be interpreted to mean something else.
Shippou-chan says: I am glad, btw, that Powree doesn’t feel the need to give most of this strip an adult nature in order to be humorous or entertaining, although I do sometimes enjoy his romps into that territory.
Sandra and Woo is written by me, so it’s mostly my decision. But of course I try to avoid writing strips that Powree might feel uncomfortable to draw.
mystery penguin says: (longing for woo to stop being a background character in this arc) :,(
You don’t have to wait much longer. 🙂
Otto says: “Loot” doesn’t have any sort of joke behind it. “Booty” is a good double-entendre that would have worked. You should have gone with “booty”.
Just like I said, I considered it, but I wanted it to be more subtle.
Random says: Wow… Larisa gets eviler by the panel 0_o.
You should re-read the strip because you got a totally wrong impression from it. If you’re still not getting its meaning also read the comment by the reader with the same name as a famous Hollywood director.
Ah, I didn’t get it until I read the spoiler. Larisa sure is clever to come up with all that on the spot.
@Novil & Otto: If “Loot” is too vague, and “Booty” is too obvious, perhaps “Prize”?
One might consider that some of the “loot” (items retrieved from the bodies dispatched denizens of the adventure zone) is already falling into Cloud’s lap, quite literally; remember the $17 that the bat was carrying?
hehe… nice!
Yeah, “booty” really would have been a bit too blatant. In fact, I find that a lot of people avoid using it in the “loot” sense for fear of it being misunderstood as… something else.
Also, with every strip I read, I become more convinced that Larisa will be an evil super genius ruling the world from the shadows one day. That girl can PLOT, dang it!
Ouch, Larissa is one harsh person! =^^;
Definitely trying to get rid of the rival…
Tbolt says: Ouch, Larissa is one harsh person! =^^; Definitely trying to get rid of the rival…
No, she isn’t. She’s rather trying to encourage her.
Guys, Novil already explained more than once that his comic was never meant to be read just by kids and young teens. As you’ve already seen, it’s covered a wide range of certain issues, both political and social. This is just one of them. I believe it refers to a certain degree of gender discrimination that is still faced today. It’s one thing if a guy finds the treasure and is claimed famous and stuff. Totally different if a little girl finds it by chance
Lax says: This is just one of them. I believe it refers to a certain degree of gender discrimination that is still faced today. It’s one thing if a guy finds the treasure and is claimed famous and stuff. Totally different if a little girl finds it by chance
Now this interpretation is just completely bizarre. I actually laughed after reading it. 😀
My apologies to you Novil for the gender mixup. Give Powree my compliments on the artwork. I do hope most of my comments stand nonetheless, save for the interpretation of Larisa’s comment.. I guess I’m slower than Sandra to catch the meaning..
I guess my mind isn’t that twisted yet… (Larisa is looking more and more each day like Evil incarnate.. Is Rosemary her mom?)
I have an Idea Since Sandra Larisa and Cloud are such good friends Why don’t Sandra and Woo let Larisa and Cloud know that Woo can talk
^^^^^^^^
That probably should have been said a long time ago = 3
But its perfect time to do that seeing as the four have alone time (Please don’t misinterpret that) And they could do the split up thing with Cloud and Larissa(That way you could introduce more of her evil) and Sandra and Woo (You can probably carry on what happens next)
I like how Larisa’s pony tail is just within the frame of the final panel, almost taunting as Sandra realizes the double-meaning of Larisa’s words.
What do you mean, “almost”? 😉
For some reason, I keep expecting Scooby and the gang to just come running through the scene…odd, eh?
If I had to try as hard as I did to get the double-entendre, the joke just plain fell flat. I’m sorry, but this comic is not one of the better ones. 🙁
NOW I finally get it :). It’s interesting to see how Larisa is being encouraging in her own way :D.
Let take a poll. who has Larisa as their favourite?
*raises hand*
Anyone else?
Could someone hit me with the sledgehammer, cause Im still missing the meaning of the rant…
I’m with Necronner. Novil, sledgehammer, please? I think I get a little of it, but I want to udnerstand the whole thing.
I don’t get it.
Is the joke that Larisa is appearing to talk about the treasure, but really she’s talking about Sandra needing to make a move on Cloud before Larisa does?
Hmm…..This could be Mother 4/Earthbound 3.
Wouldn’t that be sweet!? ^w^
I think the old rpg games can’t keep up with the modern fps games.
BTW, it’s illegal to trace my ip.
Okay, I’ve read the comment but I’m still really scatching my head about this one? Could someone please explain?
Cloud is the “Loot”. Larisa doesn’t think she’ll actually get with Cloud, so she’s just “playing around”. She DOES, however, acknowledge that not every girl will “just play around”, and she’s telling Sandy to make a move. That last part is kinda saying “it would suck to miss your chance with him and have him get with someone else later”. Also, marriages are sometimes announced in the newspaper, so yeah.
Is that pretty much everything?
Thanks.
@ Shippou-chan:
Yeah humour is much funnier when there’s thought put into it.
Bloody hell! I took too long to realize what’s going on
Holy shit Larisa! watch your damn language! Jesus there are young racoon around. You can’t be saying these daytime TV words for the hell of it.
I-I-I can’t…do this…anymore… I could brute force my way through devil jokes, and the fact that Larisa cursed in her first comic, but her cursing a second time is the last straw for me, especially since I think there will be a gay advocate comic in the future, and more sacrilege. (Not to be confused with me complaining about, “Forbidden Fruit” and “Jesus of Nazareth”. I’d actually be willing to get into religious arguments. A wise man once said, “Arguments are like doing push-ups with your brain.” I’m afraid of being converted away from Christianity, yet want to expand my knowlege of other religions. They seem like the perfect way of doing that, while either finding flaws or reinforcing core values in mine, making it Win-Win as my opponent(s) can do it for thiers. But if anyone curses, especially Team Christian, then their name is Mudd to me.)
I’m going to read Gaia, and any of your recommendations that catch my fancy. Why I’m going there even though it’s likely to have the 2 big reasons I left this comic, is because at least it will feel like the appropriate environment to me.